33º Capitulo
Acabamos de arrumar a cozinha e fomos para a garagem.
- Tu conduzes e eu indico-te o caminho, ok? – diz-me Bill abrindo-me a porta para a garagem.
- Está bem. – pego na chave do Cadillac e entro.
Guiei durante cerca de 45 minutos seguindo as indicações de Bill, quando dou por mim estou em caminhos estreitos no meio duma espécie de bosque. Continuo seguindo as suas instruções até encontrar um portão castanho alto. Ele retira um pequeno comando do bolso do seu casaco e com ele abre o portão.
Entro com o carro na propriedade e ele diz-me que pare ali o carro, enquanto volta a fechar o portão com o comando.
Na nossa frente encontra-se uma casa campestre e térrea. Ele sai do carro e eu sigo-o, fechando o carro e guardando a chave na mala.
- Bem-vinda ao estúdio dos Tokio Hotel! – Diz-me abrindo os braços e apontando para a casa.
Pega-me na mão e guia-me até à porta de entrada para a casa. Mostra-me tudo, divisão por divisão, até chegar à sala de gravações.
- Queres que cante para ti?
- Se quiseres cantar. – respondo-lhe sentando-me no sofá em frente ao microfone.
- Qual a tua música favorita? Das nossas?
- “In die Nacht”. Pode ser? – pergunto-lhe, inclinada para a frente, observando-o enquanto prepara o microfone.
“In mir wird es langsam kalt
Acabamos de arrumar a cozinha e fomos para a garagem.
- Tu conduzes e eu indico-te o caminho, ok? – diz-me Bill abrindo-me a porta para a garagem.
- Está bem. – pego na chave do Cadillac e entro.
Guiei durante cerca de 45 minutos seguindo as indicações de Bill, quando dou por mim estou em caminhos estreitos no meio duma espécie de bosque. Continuo seguindo as suas instruções até encontrar um portão castanho alto. Ele retira um pequeno comando do bolso do seu casaco e com ele abre o portão.
Entro com o carro na propriedade e ele diz-me que pare ali o carro, enquanto volta a fechar o portão com o comando.
Na nossa frente encontra-se uma casa campestre e térrea. Ele sai do carro e eu sigo-o, fechando o carro e guardando a chave na mala.
- Bem-vinda ao estúdio dos Tokio Hotel! – Diz-me abrindo os braços e apontando para a casa.
Pega-me na mão e guia-me até à porta de entrada para a casa. Mostra-me tudo, divisão por divisão, até chegar à sala de gravações.
- Queres que cante para ti?
- Se quiseres cantar. – respondo-lhe sentando-me no sofá em frente ao microfone.
- Qual a tua música favorita? Das nossas?
- “In die Nacht”. Pode ser? – pergunto-lhe, inclinada para a frente, observando-o enquanto prepara o microfone.
“In mir wird es langsam kalt
Wie lang könn' wir beide hier noch sein
Bleib hier
Die schatten woll'n mich hol'n
Doch wenn wir gehen,
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahr'n
Egal wie tiefIch will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die nacht
Irgendwann wird es zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die nacht“
Canta até ao refrão olhando-me nos olhos. A sua voz soa ao cantar dos anjos ali naquela sala, naquela casa onde só nos encontramos nós os dois. Continua.
“Ich höreWenn du leise schreist
Canta até ao refrão olhando-me nos olhos. A sua voz soa ao cantar dos anjos ali naquela sala, naquela casa onde só nos encontramos nós os dois. Continua.
“Ich höreWenn du leise schreist
Spüre jeden atemzug von dir
Und auch wenn
Das schicksal uns zerreißt
Egal was danach kommt
Das teilen wirIch will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die nacht
Irgendwann wird es zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die nacht
In die nacht...irgendwann
In die nacht...nur mit dir zusamm'
Halt mich, sonst treib ich alleine in die nacht
Nimm mich mit und halt mich
Sonst treib ich alleine in die nacht
Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die nacht
Irgendwann wird es zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die nacht
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine adern fließt“
Termina a canção e vem sentar-se ao meu lado.
- Gostas-te?
- Adorei Bill! Obrigado.
Levanta-se e pega-me pela mão para me mostrar o resto da casa. Mostra-me mais algumas divisões pelas quais ainda não tínhamos passado e depois abre uma porta para o jardim. Do outro lado da porta vejo um bonito jardim, muito bem cuidado e, no meio, encontra-se uma piscina pouco iluminada por algumas luzes que se encontram no seu interior e que fazem parecer que a sua água se movimenta lentamente.
- Queres experimentar a piscina? – pergunta-me puxando-me para lá.
- Mas nós não trouxemos fato de banho.
Termina a canção e vem sentar-se ao meu lado.
- Gostas-te?
- Adorei Bill! Obrigado.
Levanta-se e pega-me pela mão para me mostrar o resto da casa. Mostra-me mais algumas divisões pelas quais ainda não tínhamos passado e depois abre uma porta para o jardim. Do outro lado da porta vejo um bonito jardim, muito bem cuidado e, no meio, encontra-se uma piscina pouco iluminada por algumas luzes que se encontram no seu interior e que fazem parecer que a sua água se movimenta lentamente.
- Queres experimentar a piscina? – pergunta-me puxando-me para lá.
- Mas nós não trouxemos fato de banho.
- Isso é problema? – pergunta-me, fazendo um sorriso malicioso.